Sutra 2.2
समाधिभावनार्थः क्लेशतनूकरणार्थश्च।
Samādhi-bhāvanārthaḥ kleśha-tanūkaraṇārthaśh cha
Sutra 2.2
Samādhi-bhāvanārthaḥ kleśha-tanūkaraṇārthaśh cha
samādhi : samādhi, for the purpose
bhāvana : developing, nurturing, of developing and
arthaḥ : for the purpose of nurturing samādhi
kleśha : afflictions for the purpose
tanū-karaṇa : attenuating, weakening, of attenuating, diminishing and weakening of afflictions
arthaḥ : for the purpose of
cha : and
Sutra Meaning :
Kriyā-yoga is practiced] for the purpose of developing and nurturing samādhi and for attenuation [and elimination] of afflictions.
सूत्र २.२
समाधिभावनार्थः क्लेशतनूकरणार्थश्च
पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
समाधि : (यह क्रियायोग) समाधि, (की)
भावना + अर्थः : सिद्धि के लिये
क्लेश + तनू + करण + अर्थः : अविद्यादि पञ्च क्लेशों को क्षीण करने के लिये
च : और॥
सूत्रार्थ –
(यह क्रियायोग) समाधि की सिद्धि, और अविद्यादि पञ्च क्लेशों को क्षीण करने के लिये होता है।
Sutra 2.2
Samādhi-bhāvanārthaḥ kleśha-tanūkaraṇārthaśh cha
Sutra Meaning :
Il Kriyā-yoga è praticato] allo scopo di sviluppare e nutrire il samādhi e per attenuare [ed eliminare] le afflizioni.
Sutra 2.2
Samādhi-bhāvanārthaḥ kleśha-tanūkaraṇārthaśh cha
samādhi : samādhi
bhāvana : desarrollar, nutrir
arthaḥ : con el propósito de nutrir el samadhi
kleśha : aflicciones
tanū-karaṇa : atenuar, debilitar, disminuir las aflicciones
arthaḥ: con el propósito de
cha : y
Sutra Meaning :
Se practica Kriyā-yoga con el propósito de desarrollar y nutrir el estado de samadhi y la atenuación y eliminación de las aflicciones.
Sutra 2.2
Samādhi-bhāvanārthaḥ kleśha-tanūkaraṇārthaśh cha
מטרתה לטפח את הסמאדהי, מטרתה להחליש את המכאובים
YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.
~ Vimal Sharma
Visit Any Sutra in Sadhana Pada →
The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.
To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.
Share This
Share this post with your friends!