Sutra 2.20

द्रष्टा दृशिमात्रः शुद्धोऽपि प्रत्ययानुपश्यः।

Draṣhṭā dṛśhi-mātraḥ śhuddho’pi pratyayānupaśhyaḥ

 


Sutra 2.20
Draṣhṭā dṛśhi-mātraḥ śhuddho’pi pratyayānupaśhyaḥ

draṣhṭā :
the seer
dṛśhi-mātraḥ : merely the “see”-force
śhuddhaḥ : pure
api : even though
pratyaya: cognition in buddhi
anu-paśyaḥ : causing the perception according to; after; following

Sutra Meaning :
 
The seer is the “see”-force only. Though pure, he “sees” over whatever is
presented as cognition [in buddhi].

सूत्र २.२०
द्रष्टा दृशिमात्रः शुद्धोऽपि प्रत्ययानुपश्यः

पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
द्रष्टा : पुरुष (अर्थात्, आत्मा)
दृशि + मात्रः : केवल दृशिशक्तिमात्र (अर्थात्, चितिशक्तिमात्र या ज्ञानशक्तिमात्र)
शुद्धः + अपि : (तथा) सर्वथा शुद्ध अथवा निर्विकार होने पर भी
प्रत्यय + अनुपश्यः : (बुद्धि के) ज्ञान का अनुद्रष्टा (प्रतिसंवेदी) होता है॥

सूत्रार्थ
पुरुष (अर्थात्, आत्मा) केवल दृशिशक्तिमात्र (अर्थात्, चितिशक्ति, ज्ञानशक्ति) तथा सर्वथा शुद्ध (अर्थात्, निर्विकार) होने पर भी (बुद्धि के) ज्ञान का अनुद्रष्टा (अर्थात्, प्रतिसंवेदी) होता है।

Sutra 2.20
Draṣhṭā dṛśhi-mātraḥ śhuddho’pi pratyayānupaśhyaḥ

Sutra Meaning :
L’osservatore è solo la forza “vedere”. Anche se puro, egli “vede” su tutto ciò che è presentato come cognizione [in Buddhi].

Sutra 2.20
Draṣhṭā dṛśhi-mātraḥ śhuddho’pi pratyayānupaśhyaḥ

draṣhṭā: quien percibe, quien observa, atestigua
dṛśhi-mātraḥ: consciencia, la fuerza observadora
śhuddhaḥ: pura
api: a pesar de
pratyaya: cognición del intelecto
anu-paśyaḥ: provocando la percepción según, después, siguiendo

Sutra Meaning :
Quien percibe/atestigua es solo consciencia y, apesar de ser pura, “ve” todo lo que se presenta como una cognición [en el buddhi/intelecto].

Sutra 2.20
Draṣhṭā dṛśhi-mātraḥ śhuddho’pi pratyayānupaśhyaḥ

 הרואה שאינו אלא ראייה, הגם שהוא טהור, צופה בהלכי מחשבה

YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.

~ Vimal Sharma

QUOTE OF THE DAY

www.yogasutra195.com

Visit Any Sutra in Sadhana Pada

The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.

To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.

योगः समाधिः।

Yoga is Samadhi

error: Content is protected !!

Share This

Share this post with your friends!