![](https://yogasutra195.com/storage/2024/07/rishi2-small.png)
Sutra 2.28
योगांगानुष्ठानादशुद्धिक्षये ज्ञानदीप्तिराविवेकख्यातेः।
Yogāṅgānuṣhṭānād aśhuddhi-kṣhaye jñānadīptirā viveka-khyāteḥ
Sutra 2.28
Yogāṅgānuṣhṭānād aśhuddhi-kṣhaye jñānadīptirā viveka-khyāteḥ
yoga-aṅga : (of) the aṅga- (lit) “limbs,” steps, constituents, components, parts, branches, subdivisions, stages of yoga
anu-ṣṭhānāt : through observance, practise – through the observance of the steps of yoga
a-śhuddhi : (of) impurities
kṣhaye : upon elimination – upon the elimination of impurities
jnana : (of) knowledge
dīptiḥ : kindling, shining forth
ā : up to, until
viveka-khyāteḥ : illumination of discriminatory wisdom
Sutra Meaning :
As impurities are eliminated through the observance of the steps of yoga, a [gradual] kindling of knowledge occurs up to the [full] illumination of discriminatory wisdom.
सूत्र २.२८
योगाङ्गाऽनुष्ठानादशुद्धिक्षये ज्ञानदीप्तिराविवेकख्यातेः।
पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
योग + अङ्ग : योग के अङ्ग
अनुष्ठानात् : (का) अनुष्ठान करने से
अशुद्धि : अशुद्धि (का)
क्षये : नाश होने पर
ज्ञान + दीप्तिः : ज्ञान का प्रकाश (होता है)
आ + विवेक + ख्यातेः : विवेकख्याति पर्यन्त ॥
सूत्रार्थ –
योग के अङ्गों का अनुष्ठान करने से, अशुद्धि का नाश होने पर विवेकख्याति पर्यन्त (अर्थात्, विवेकख्याति के उदय तक) ज्ञान का प्रकाश होता है।
Sutra 2.28
Yogāṅgānuṣhṭānād aśhuddhi-kṣhaye jñānadīptirā viveka-khyāteḥ
Sutra Meaning :
Come le impurità vengono eliminate attraverso l’osservanza dei passi dello yoga, una [graduale] accensione della conoscenza avviene fino alla [piena] illuminazione della conoscenza discriminatoria.
Sutra 2.28
Yogāṅgānuṣhṭānād aśhuddhi-kṣhaye jñānadīptirā viveka-khyāteḥ
yoga-aṅga: extremidades, partes, pasos, componentes, ramas
anu-ṣṭhānāt: a través de la práctica de
a-śhuddhi: (de) impurezas
kṣhaye: tras la eliminación de impurezas
jñāna: (de) conocimiento
dīptiḥ: encendiendo, brillando
ā: hasta
viveka-khyāteḥ: iluminación de la sabiduría discriminatoria
Sutra Meaning :
Mientras las impurezas se eliminan a través de la práctica de los componentes del Yoga se enciende gradualmente el conocimiento que deviene en la iluminación [completa] de la sabiduría discriminatoria.
Sutra 2.28
Yogāṅgānuṣhṭānād aśhuddhi-kṣhaye jñānadīptirā viveka-khyāteḥ
דרך ביצוע איברי היוגה – הטומאה נמוגה [אז מפציע] אור הידיעה עד להכרה מבחינה
YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.
~ Vimal Sharma
Visit Any Sutra in Sadhana Pada →
![L2](https://yogasutra195.com/storage/2024/08/L2.jpg)
The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.
To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.
योगः समाधिः।
Yoga is Samadhi
![E11](https://yogasutra195.com/storage/2024/07/1722281372242-e1722326366300.png)
Share This
Share this post with your friends!