Sutra 2.35

अहिंसाप्रतिष्ठायां तत्सन्निधौ वैरत्यागः।

A-hiṁsā-pratiṣhṭāyāṁ tat-sannidhau vairatyāgaḥ

 


Sutra 2.35
A-hiṁsā-pratiṣhṭāyāṁ tat-sannidhau vairatyāgaḥ

a-hiṁsā :
[of] non-violence
prati-ṣhṭhāyām : upon firm establishment – upon firm establishment of non-violence
tat-sannidhau : in his [the yogi’s] presence, proximity
vaira : [of] enmity, hostility
tyāgaḥ : loss, abandonment – loss of hostility

Sutra Meaning : 
When [the yogi] has firmly established [the principle of] nonviolence [in himself], in his proximity there occurs a [natural] loss of hostility [in the minds of others].

सूत्र २.३५
अहिंसाप्रतिष्ठायां तत्सन्निधौ वैरत्यागः।

पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
अहिंसा :
अहिंसा (की)
प्रतिष्ठायां : दृढ़स्थिति हो जाने पर
तत् + सन्निधौ : उस (योगी) के निकट
वैर : वैरभाव (अर्थात्, शत्रुता) (का)
त्यागः : त्याग कर देते हैं॥

सूत्रार्थ
अहिंसा की दृढ़स्थिति (अर्थात्, सिद्धि) हो जाने पर उस योगी के निकट (प्राणियों की पारस्परिक) वैरभावना (अर्थात्, शत्रुता) छूट जाती है।

Sutra 2.35
A-hiṁsā-pratiṣhṭāyāṁ tat-sannidhau vairatyāgaḥ

Sutra Meaning : 
Quando [lo yogi] ha saldamente stabilito [il principio di] non conflittualità  [in se stesso], nella sua vicinanza si verifica una perdita [naturale] di ostilità [nella mente degli altri].

Sutra 2.35
A-hiṁsā-pratiṣhṭāyāṁ tat-sannidhau vairatyāgaḥ

a-hiṁsā: [de] no violencia
prati-ṣhṭhāyām: tras establecerse en, tras establecerse en la no violencia
tat-sannidhau: en la presencia de tal ser
vaira: [de] enemistad, hostilidad
tyāgaḥ: pérdida, abandono, desaparecer, pérdida de hostilidad

Sutra Meaning :
Cuando se establece firmemente en el principio de no violencia, en su proximidad desaparece naturalmente cualquier hostilidad a la percepción de quien le rodea.

Sutra 2.35
A-hiṁsā-pratiṣhṭāyāṁ tat-sannidhau vairatyāgaḥ

 בנוכחותו של זה שהימנעות מפגיעה מבוססת [בו], העוינות ננטשת

YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.

~ Vimal Sharma

QUOTE OF THE DAY

www.yogasutra195.com

Visit Any Sutra in Sadhana Pada

The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.

To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.

योगः समाधिः।

Yoga is Samadhi

error: Content is protected !!

Share This

Share this post with your friends!