
Sutra 4.3
निमित्तमप्रयोजकं प्रकृतीनांवरणभेदस्तु ततः क्षेत्रिकवत्।
Nimittam aprayojakaṁ prakṛtīnāṁ varaṇabhedastu tataḥ kṣetrikavat
Sutra 4.3
Nimittam aprayojakaṁ prakṛtīnāṁ varaṇabhedastu tataḥ kṣetrikavat
nimittam : external means
a-prayojakaṁ : not the impeller
prakṛtīnāṁ : of the (respective) finer causes
varaṇa : (of) obstructions, impediments
bhedaḥ : break
tu : however, but
tataḥ : with that (external means)
kṣhetrika-vat : like a farmer
Sutra Meaning :
No external means impel the finer causes (to come forth flooding) but through these (means there occurs a) break through the impediments, the way a farmer (does not impel a flow but breaks the dyke with a tool).
सूत्र ४.३
निमित्तमप्रयोजकं प्रकृतीनां वरणभेदस्तु ततः क्षेत्रिकवत्॥३॥
पदच्छेद एवं शब्दार्थ -
निमित्तम् : (धर्म इत्यादि) निमित्त
अप्रयोजकं : अप्रयोजक (अर्थात्, प्रवर्तक या प्रेरक नहीं होते हैं)
प्रकृतीनां : प्रकृतियों के
वरण + भेदः : आवरण या प्रतिबन्धक को हटाया जाता है
तु : अपितु
ततः : उससे
क्षेत्रिकवत् : कृषक की भाँति॥
सूत्रार्थ –
(धर्म इत्यादि) निमित्त प्रकृतियों के प्रवर्तक (अर्थात्, प्रेरक) नहीं होते हैं, अपितु उससे तो कृषक की भाँति प्रतिबन्धक (अर्थात्, आवरण) को हटाया जाता है।
Sutra 4.3
Nimittam aprayojakaṁ prakṛtīnāṁ varaṇabhedastu tataḥ kṣetrikavat
Sutra Meaning :
Nessun mezzo esterno spinge le cause più fini (a venire fuori come allagamento) ma attraverso questi (significa che si verifica un) rompere gli impedimenti, nello stesso modo nel quale un agricoltore (non spinge un flusso, ma rompe la diga con uno strumento).
Sutra 4.3
Nimittam aprayojakaṁ prakṛtīnāṁ varaṇabhedastu tataḥ kṣetrikavat
Sutra Meaning :
הגורם המסייע אינו מצמיח את ההוויה, אלא רק מסיר מכשולים כמו איכר [שמכוון לשדותיו מים]
YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.
~ Vimal Sharma
Visit Any Sutra in Kaivalya Pada →

The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.
To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.
योगः समाधिः।
Yoga is Samadhi

Share This
Share this post with your friends!