Sutra 4.31
तदा सर्वावरणमलापेतस्य ज्ञानस्यानंत्यात् ज्ञेयमल्पम्।
Tadā sarvāvaraṇa-malāpetasya jñānasyā’nantyāj-jñeyam alpam
Sutra 4.31
Tadā sarvāvaraṇa-malāpetasya jñānasyā’nantyāj-jñeyam alpam
tadā : then
sarva : (from) all
āvaraṇa : veils
mala : taint, impurities
apetasya : of one removed
jnānasya : of knowledge
ānantyāt : because of infinity
jneyaṁ : yet to be known
alpaṁ : little
Sutra Meaning :
Then the knowledge, which is (now) free of all veils and impurities, is infinite (and therefore) little (is left yet) to be known.
सूत्र ४.३१
तदा सर्वावरणमलापेतस्य ज्ञानस्यानन्त्याज्ज्ञेयमल्पम्॥३१॥
पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
तदा : उस समय
सर्व + आवरण + मल + अपेतस्य : समस्त आवरण और मलों से रहित
ज्ञानस्य : ज्ञान के
आनन्त्यात् : अनन्त हो जाने से
ज्ञेयम् + अल्पम् : ज्ञेयविषय अल्प हो जाते हैं॥
सूत्रार्थ –
उस समय समस्त आवरण और मलों से रहित ज्ञान के अनन्त हो जाने से ज्ञेयविषय अल्प हो जाते हैं।
Sutra 4.31
Tadā sarvāvaraṇa-malāpetasya jñānasyā’nantyāj-jñeyam alpam
Sutra Meaning :
Allora la conoscenza, che è (ora) libera da tutti i veli e impurità, è infinita (e quindi) poco (è rimasto ancora) da conoscere.
Sutra 4.31
Tadā sarvāvaraṇa-malāpetasya jñānasyā’nantyāj-jñeyam alpam
Sutra Meaning :
אז בשל אינסופיות הידע, שהוסרו ממנו כל הכיסויים העכורים, נותר אך מעט לדעת
YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.
~ Vimal Sharma
Visit Any Sutra in Kaivalya Pada →
The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.
To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.
Share This
Share this post with your friends!