Sutra 3.22
सोपक्रमं निरुपक्रमं च कर्म तत्संयमादपरांतज्ञानमरिष्टेभ्यो वा
Sopakramaṁ nirupakramaṁ ca karma tatsaṁyamād,aparānta-jnānam ariṣhṭebhyo vā
Sutra 3.22
Sopakramaṁ nirupakramaṁ ca karma tatsaṁyamād,aparānta-jnānam
ariṣhṭebhyo vā
sa-upakramaṁ : in the process (of fruition), already in momentum
nir-upakramaṁ : not yet in momentum of the process of fruition
ca : and
karma : action
tat-saṁyamāt : by concentrating on that
aparānta : of death
jnānam : knowledge
ariṣhṭebhyaḥ : through ill omens
vā : or
Sutra Meaning :
By samyama on these (two kinds of actions, the yogi gains) the knowledge of his death; or (by samyama on) ill omens.
सूत्र ३.२२
सोपक्रमं निरुपक्रमं च कर्म तत्संयमादपरान्तज्ञानमरिष्टेभ्यो वा
पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
स + उपक्रमं : उपक्रमसहित
निर् + उपक्रमं : उपक्रमरहित
च : और
कर्म : कर्म (होते हैं)
तत् + संयमात् : उन (द्विविध कर्मों) में संयम करने से
अपरान्त + ज्ञानम् : मृत्यु का ज्ञान होता है
अरिष्टेभ्यः : अरिष्टों से भी (मृत्यु का ज्ञान होता है)
वा : भी ॥
सूत्रार्थ –
उपक्रमसहित और उपक्रमरहित (दो प्रकार के) कर्म होते हैं। उन (द्विविध कर्मों) में संयम करने से (योगी को) मृत्यु का ज्ञान होता है। अरिष्टों (आधात्मिक-आधिदैविक-आधिभौतिक) से भी (मृत्यु का ज्ञान) होता है।
Sutra 3.22
Sopakramaṁ nirupakramaṁ ca karma tatsaṁyamād,aparānta-jnānam
ariṣhṭebhyo vā
sa-upakramaṁ: nel processo (di fruizione), già in movimento
nir-upakramaṁ: non ancora in movimento nel processo di fruizione
ca: e
karma: azione
tat-saṁyamāt: mediante la concentrazione su questo
aparānta: (momento) della morte
jñānam: conoscenza
ariṣhṭebhyaḥ: attraverso cattivi presagi, infausti segni
vā: oppure
Sutra meaning :
Le azioni (del passato) sono di due tipi: quelle che hanno già iniziato, con il loro slancio verso la fruizione, e quelle che non hanno ancora cominciato a farlo. Con il samyama su questi due tipi di azioni, lo yogi ottiene la conoscenza della propria morte; oppure (con samyama) sui cattivi presagi.
Sutra 3.22
Sopakramaṁ nirupakramaṁ ca karma tatsaṁyamād,aparānta-jnānam
ariṣhṭebhyo vā
Sutra meaning :
הקרמה היא קרובה או רחוקה. על ידי סאמיאמה בה או באמצעות אותות מבשרי רע – ידע המוות
YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.
~ Vimal Sharma
Visit Any Sutra in Vibhuti Pada →
The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.
To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.
योगः समाधिः।
Yoga is Samadhi
Share This
Share this post with your friends!