Sutra 3.50

तद्वैराग्यादपि दोषबीजक्षये कैवल्यम्

Tad-vairāgyād-api doṣha-bīja-kṣhaye kaivalyam

 


Sutra 3.50
Tad-vairāgyād-api doṣha-bīja-kṣhaye kaivalyam

tat : (of) that
vairāgyāt : through dispassion
api : even
doṣha : defilements, impurities
bīja : seed
kṣhaye : upon loss, vanishing
kaivalyam : absoluteness

Sutra Meaning : 
When (the yogi has developed) dispassion even about that (Sutra 50) (consequently) the (very) seeds of impurities vanish (the yogi attains final) absoluteness.

सूत्र ३.५०
तद्वैराग्यादपि दोषबीजक्षये कैवल्यम्

पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
तत् : उस (उपर्युक्त; विशोका नामक सिद्धि) में
वैराग्यात् : वैराग्य होने से
अपि : भी
दोष + बीज + क्षये : समस्त दोषों के बीज (अविद्याऽदि क्लेश) का नाश होने पर
कैवल्यम्
: कैवल्य की प्राप्ति होती है॥

सूत्रार्थ –
उस (उपर्युक्त; विशोका नामक सिद्धि) में भी वैराग्य होने से समस्त दोषों के बीज (अविद्याऽदि क्लेश) का नाश होने पर कैवल्य की प्राप्ति होती है।

Sutra 3.50
Tad-vairāgyād-api doṣha-bīja-kṣhaye kaivalyam

Sutra meaning :
Quando (lo yogi ha sviluppato) distacco anche su questo (Sutra 50) (di conseguenza) i (molto) semi di impurità svaniscono (lo yogi raggiunge finale) assolutezza.

Sutra 3.50
Tad-vairāgyād-api doṣha-bīja-kṣhaye kaivalyam

Sutra meaning :
‏על-ידי אי-השתוקקות אפילו לזה וכאשר זרעי הפגמים נמוגים – לבדיות

YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.

~ Vimal Sharma

QUOTE OF THE DAY

www.yogasutra195.com

Visit Any Sutra in Vibhuti Pada

The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.

To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.

योगः समाधिः।

Yoga is Samadhi

error: Content is protected !!

Share This

Share this post with your friends!