
Sutra 3.43
बहिरकल्पिता वृत्तिर्महाविदेहा ततः प्रकाशावरणक्षयः
Bahir-akalpitā vṛttir-mahā-videhā tataḥ prakāśhāvaraṇa-kṣhayaḥ
Sutra 3.43
Bahir-akalpitā vṛttir-mahā-videhā tataḥ prakāśhāvaraṇa-kṣhayaḥ
bahir : outside
a-kalpitā : not active
vṛttiḥ : mental state (is called)
mahā-videhā : great non-physical
tataḥ : thereby
prakāśha : (on) light
āvaraṇa : of (veils)
kṣhayaḥ : loss
Sutra Meaning :
The mental state (in which the mind does) not (go) out (of the body) is called mahā-videhā (and) thereby (there occurs) loss of veils on (inner) light.
सूत्र ३.४३
बहिरकल्पिता वृत्तिर्महाविदेहा ततः प्रकाशावरणक्षयः
पदच्छेद एवं शब्दार्थ –
बहिः + अकल्पिता : (शरीर के) बाहर (चित्त की) अकल्पित
वृत्तिः : वृत्ति
महाविदेहा : महाविदेहा (कहलाती) है
ततः : उस (अकल्पित महाविदेहा वृत्ति) से
प्रकाश + आवरण : ज्ञान का आवरण
क्षयः : नष्ट हो जाता है॥
सूत्रार्थ –
(शरीर के) बाहर (चित्त की) अकल्पित वृत्ति महाविदेहा (कहलाती) है, उस (अकल्पित महाविदेहा वृत्ति) से ज्ञान का आवरण नष्ट हो जाता है।
Sutra 3.43
Bahir-akalpitā vṛttir-mahā-videhā tataḥ prakāśhāvaraṇa-kṣhayaḥ
bahir: all’esterno
a-kalpitā: non attiva, non proiettata
vṛttiḥ: modificazione mentale (stato mentale)
mahā-videhā: grande non-fisico
tataḥ: da ciò, per questo
prakāśha: luce
āvaraṇa: velo, copertura
kṣhayaḥ: dissoluzione, perdita
Sutra meaning :
Lo stato mentale che non si proietta all’esterno è detto mahā-videhā; attraverso esso avviene la dissoluzione dei veli che coprono la luce interiore.
Sutra 3.43
Bahir-akalpitā vṛttir-mahā-videhā tataḥ prakāśhāvaraṇa-kṣhayaḥ
Sutra meaning :
היעדר הגשמיות הגדולה’ היא תנודה חיצונית בלתי מדומיינת. אז נמוג מעטה האור-הבהיר
YOGA is a gradual transition from becoming to BEING, a journey from constantly striving and transforming to a state of PRESENCE & STILLNESS.
~ Vimal Sharma
Visit Any Sutra in Vibhuti Pada →

The English translation of the Yoga Sutras offered above is authored by H.H. Swami Veda Bharati Ji, with the Hindi translation and Sutra Chanting by Shri Vimal Sharma Ji, the Italian translation by Shri Simone Carbonadri Ji, the Spanish translation by Su-Shri Saidde Ji, and the Hebrew translation by Orit San-Gupta Ji.
To learn more about the authors, visit the 'About Us' section at the top. ∼ OM Tat Sat.
योगः समाधिः।
Yoga is Samadhi

Share This
Share this post with your friends!